Reichstagsakten Mittlere Reihe. Reichstagsakten unter Maximilian I. Band 9. Der Reichstag zu Konstanz 1507 bearbeitet von Dietmar Heil

Stellungnahme zum Vorwurf, von Kg. Maximilian Hilfe gegen Frankreich erbeten zu haben.

Rom, 14. Mai 1507. Im Reichsrat am 28. Mai verlesen.1 

Wien, HHStA, MEA RTA 3a, fol. 461 (lat. Kop., Gegenz.: Sigismundus2. Adresse: Charissime in Christo filio nostro Ludovico Francorum regi christianissimo.) = Textvorlage A.

Carissime in Christo fili noster, salutem et apostolicam benedictionem. Auditis dilectis filiis dominisa de Gimellis et de Marigni3 oratoribus tuisb visisque ac diligenter consideratis instructionibus, quas eis dedisti, vehementer mirati sumus. Nam neque ex scriptis neque ex verbis ullis nostris aut alterius cuiusdam nomine nostro comprehendi poterit, nos ullum auxilium ullamve opem contra tuam maiestatemc a charissimo in Christo filio nostro Maximiliano Romanorum rege illustri, prout rexd affirmare dicitur, petiisse, quamvis enim ab ipso rege Romanorum et ab aliis dicitur, quod tua maiestase cum maximo exercitu in Italiam erat ventura, ut totius Italiae sibi vendicaret imperium et papatum Romanumf dissolveret. Tum nullum contra te auxilium petendum putavimus, numquam enim persuaderi nobis potuit aut poterit, quod maiestas tuag, que more christianissimorum progenitorum suorum iura sancte Romane ecclesie solet tueri, quicquam contra personam nostram aut statum ipsius ecclesie vellet moliri, praesertim cum nos in te boni et amantissimi patris fungamur offitio. Itaque dicant, quidquid volunt, rex ipse Romanorum et alii, hec mera veritas est. Unas tum litteras hoc anno ipsi Romanorum regi scripsimus, quas dilectus filius nobilis vir Constantinus Cominatush detulit, in quibus eundem regem adhortabamur ad renovandam cum tua celsitudinei confederationem et amicitiam, ut valida expeditio contra perfidos Thurcosj, christianissimi nominis hostes, fieri posset, prout ex copia litterarum ipsarum, quas eisdem oratoribus tuisk dedimus, maiestasl tua intelliget. Studium quippe nostrum est, fili charissime, concordiam et non discordiam inter christianos principes alere. Datum Rome apud sanctum Petrum sub anulo piscatoris, die XIIII Maii MDVII, pontificatus nostri Ao. quarto.

Anmerkungen

1
 Gemäß Nr. 148 [Pkt. 32]. Laut dem venezianischen Gesandten Querini war das Breve einem frz. Boten zum Gesandten Kg. Ludwigs in Konstanz, Gian Antonio Crivelli, abgenommen worden [Nr. 673, Pkt. 3].
2
 = Sigismondo de’ Conti, Sekretär Papst Julius’ II. (Frenz, Kanzlei, S. 443, Nr. 2087; Partner, Men, S. 228).
a
 dominis] Wort unterstrichen. – Die im folgenden wiedergegebenen Vermerke in A entstanden im Rahmen einer in der Mainzer Kanzlei durchgeführten, offensichtlich zu einem negativen Ergebnis gelangten Echtheitsprüfung des Breves.
3
 Jean de Sains, H. von Marigny, war tatsächlich am 5.5. aus Genua nach Rom abgereist (Auton, Chroniques IV, S. 246–249; Lanzer, Gesandten, Nr. 3.72). Dies wäre jedenfalls ein Indiz für die Echtheit des Schreibens.
b
 tuis] Unterstrichen. Randverm. (auch zu a): Nota.
c
 tuam maiestatem] Unterstrichen. Randverm.: Nota: Mutat stilum.
d
 rex] Unterstrichen. Randverm.: Nota.
e
 tua maiestas] Unterstrichen.
f
 papatum Romanum] Unterstrichen. Randverm.: Nota.
g
 maiestas tua] Wort unterstrichen.
h
 Constantinus Cominatus] Unterstrichen. Randverm.: Nota: Non dat titulum etc.
i
 tua celsitutine] Unterstrichen. Randverm.: Nota: Iterum mutat stilum.
j
 perfidos Thurcos] Unterstrichen. Randverm.: Nota: Dic potius: contra perfidos Gallos.
k
 tuis] Unterstrichen. Randverm. Nota.
l
 maiestas] Wort unterstrichen. Randverm. (auch zu k): Nota.