Deutsche Reichstagsakten, Jüngere Reihe. Reichstagsakten unter Kaiser Karl V., XI. Band. Der Reichstag zu Regensburg 1541 bearbeitet von Albrecht P. Luttenberger, für den Druck vorbereitet von Christiane Neerfeld
A Wien HHStA, Hs weiß 14/2, fol. 104r–104v (Kop.).
B koll. Brüssel AG, Papiers d’Etat 51, fol. 56r–57r (Kop. des 18. Jhdt.).
Ayant fait tout ce qui m’a esté possible en l’affaire de la religion pour la concorde, responce des états et de l’advis du légat sur icelle et quant à la réformation des abus j’ay fait proposer auxdits états en alleman ce que verrez escript en françois, que je vous envoye, et jointement signifié auxdits états mon partement au 24. ou 26. au plus tard du mois [présent], dont je vous ay bien voulu advertir par cette ce que mon intention est de passer en Italie et me conduyre au surplus selon que je voiray plus convenir tant à la résistence contre le Turcq que aussi pour mon passage et retour en Espagne. Ce fut esté bien mon désir de visiter mon royaume de Naples de chemin, mais je ne scay, si le tems et la saison le donneront, et avant mon partement vous escriray encores et dépêcheray le Sr de Praet, par lequel serez adverty de mon partement.
Je n’ay de longtems nouvelles de vous même quant au partement de France du Sr de Cleves et retour en son pays et mêmes par où aura passé et en quel équipage et accompaignement et désire fort le savoir et mesme si ce sera esté par mesdits pays et comment et vous prie le m’escripre, si déjà ne l’avez fait, par le premier et que je le puisse savoir avant mondit partement1.
Legt Briefe des Marquis del Vasto 2und des Srde Langey 3über den Fall Rincon-Fregoso 4bei. Sie kann daraus alle Informationen entnehmen, die ihm bis jetzt zugegangen sind. Soll ihm mitteilen, was sie aus Frankreich über diesen Fall er- fährt.
Et pour maintenant n’ayant autre chose étant continuellement empêché pour mettre fin en cette diètte et que pourrez être advertye du roy, notre frère, des nouvelles que l’on a du costé d’Hongrie. [...]. De Reghensbourg, le 16. de juillet 1541.
[PS:] Nach Niederschrift dieses Briefes hat der Marquis del Vasto ihn durch einen Gesandten über seine Korrespondenz mit Langey über den Fall Rincon-Fregoso informieren lassen. Man wird sehen, ob sich der französische König mit der Rechtfertigung del Vastos und dessen Maßnahmen zufrieden gibt. Glaubt nicht, dass der französische König ebenso entrüstet reagieren wird wie Langey. Trotzdem erscheint es angebracht, dass sie die Grenzorte der Niederlande besonders im Auge behält 5.