Deutsche Reichstagsakten, Jüngere Reihe. Reichstagsakten unter Kaiser Karl V., XIV. Band. Der Reichstag zu Nürnberg 1543 bearbeitet von Silvia Schweinzer-Burian, mit Vorarbeiten von Friedrich Edelmayer

A Wien HHStA, Belgien Rep. DD, Abt. B Abschr. Fasz. 61 (alte Abt. 90), Nr. 43 (Wynants Kop.).

B Wien HHStA, Belgien PA 35/1, fol. 275r–278r (Konz. v.d.Hd. Baves).

Teilw. Druck: L. Groß/R. von Lacroix, Urkunden, Bd. 1, Nr. 288, S. 198.

Bestätigt Empfang von Nr. 44f. Da die Einschiffung Granvelles Richtung Italien erst in den nächsten Tagen stattfinden wird, nützt der Kaiser die Gelegenheit, um Granvelle in den drei fraglichen Punkten seine Intentionen mitzuteilen.

Et quant au premier touchant la religion: Il vous fauldra arrester sur la suspention et surcéance de quatre ans accordée aux protestans à la derniêre diette1 sans icelle prolonger ny passer plus avant, s’il est possible, vous excusant sur ce que ne savions comme icelle surcéance aura esté prinse par les catholicques ny aussi du pape ny estat ecclésiasticque ny ce qu’est succédé depuis led. accord ny si lad. surcéance sera tollérable sans scandale et inconvénient. Et toutesfois, si vissiésa que enfin lad. diette fut à cause de lad. prorogation en termes de se départir sans aucune conclusion à cause de non vouloir extendre à plus long temps lad. surcéance, vous regarderez avec notred. frère ce que lors sera le plus expédient et convenable pour le bien des affaires. Et selon ce vous remectons de accorder lad. prorogation, contenant que s’il estoit aucunement possible différer led. accord jusques notred. frère et vous vousb en eussiés consulté ensemble de tout ce que auriés trouvé au surplus quant à la voulenté desd. estats et autres affaires et de votre advis sur le tout. Nous vous en pourrons lors respondre plus déterminement et résolutement selon ce.

Quant au second point de l’ayde que pourrions faire à l’encontre du Turcq: Combien qu’il nous a semblé qu’en avons assez amplement escript notre intention et possibilité à notred. frère, tant de notre main que celle du secrétaire [Nr. 5], encores l’avons bien voulu reprendre icy comme point des plus importans. Et enfin ne voyons qu’il nous soit possible pouvoir faire emprinse contre led. Turcq et y employer notre personne et feriés cependant que serons en guerre avec le roy de France. Et sommes tousjours d’opinion et persistons que le vray moyen pour venir au dessus dud. Turcq et assheurer notred. frère et l’Empire de luy est de en premier lieu convertir toutes forces contre led. roy de France et le contraindre à la raison. Et jusques lors ne pouvons comprendre que les emprinses contre led. Turcq puissent faire quelque bon exploit ny aussi nous est possible y pouvoir convertir nosd. forces ny assister notred. frère ny l’Empire [...]. Et pour ce retournons encores à persister que il [= notre frère] se devroit mectre seulement en termes défensives pour l’année prouchaine à l’encontre dud. Turcq. Et tant plus y pensons, tant le treuvons le plus convenable et nécessaire, considéré l’impossibilité que encores reprouvons ce nous est de en demeurant en guerre avec led. roy de France pouvoir ayder ny assister notred. frère par quelque boult que ce soit. 

Touchant la contribution de noz Pays d’embas pour le cercle de Bourgogne, vous aurez veu ce qu’en escripvons à la royne notred. sœur. Et ne vouldrions ny treuvions en aucune manière convenable que elle fait traicté avec les estats de l’Empire, fut pour contribution particulière ou encores en blocq au nom de nosd. Pays d’embas, mais que elle regarde de envoyer à lad. diette et que en notre nom elle face présenter lad. somme en blocq. Et ce moyennant elle regarde de solliciter lesd. estats qu’ilz pregnent en bonne protection lesd. pays, comme ilz ont dernièrement fait[avec] ceulx du duc de Lorrayne. Et si en ce et le surplus se treuvoit difficulté et que puissiésc accorder et temporiser les affaires pour nous en consulter et sur le tout nous envoyer l’advis de notred. frère et votre, nous vous en pourrions lors, comme dit est, plus particulièrement et spécifficquement respondre. [...].

Anmerkungen

1
Siehe Nr. 44f, Anm. 2.
a
Aus B, in A fälschlich: voulssiez.
b
Aus B, A om.
c
Aus B, in A fälschlich: puissions.